日本文化输出的巨大成功,我们能借鉴什么经验?

旅法日籍画家Mao YAMAMOTO丙烯画

从上世纪70年代开始,整个西方世界,欧洲和北美感受到了压倒性的日本流行文化风暴。人们已经不知道从什么时候开始,日本漫画成了各国孩子们的标准娱乐读物。同时代,日本科技,餐饮也走向世界。法国的日漫销售额是继日本之后的全球第二高国家,几乎每个小孩都知道寿司和拉面。

与此同时,我们自己的文化输入还停留在孔子学院以及中国制造。这到底是为什么呢?要回答这个问题,我们需要揭开日本文化输入隐藏在面具之下的真实面孔。

画家Mao的这幅画给了我们一个很好的例子。虽然是丙烯加喷绘,我们仍然一眼就能看出来标准日漫的画风。我们甚至都不难把画中的人物想象成某个漫画故事的主角,丝毫没有突兀。然而,在这样的画风之下,有一个非常独特且矛盾的现象,你注意到了吗?

这样一张标准的日漫脸,实际刻画的是一个北欧白人的面孔。如果你看了足够多的流行日漫,那么现在回想,不难发现很多的主角都像是瑞典王室后代,金发碧眼,高大英俊。如果你仍然不相信,那么请继续注视Mao的这幅画,你能看到什么违和的地方吗?他的红发和蓝眼睛为什么那么自然?

在这一现象之下,是日本文化阶层一个有意识的选择。当漫画家在创作故事的时候,他们大都选用了欧美人中的面部及身材特征来构建角色,然后通过他们来讲述日本文化框架下的故事。以法国读者为例,翻看任何一本漫画,潜意识里并没有觉得自己是在看一群毫不相干的外国人的故事。流行漫画从外表上保证了西方读者的代入感。在此之上,从后台融进了日本本土文化的精髓,让故事保持了远东风格以及异国情调。这样里外对比的张力,构成了日本流行文化的魅力,为文化出口提供了一条高速公路。

Leave a Reply